Simple Query Translation Methods for Korean-English and Korean-Chinese CLIR in NTCIR Experiments


     Related Videos
Lecture - 14 Query Processing and Optimization
Lecture -15 Query Processing and Optimization II
Lecture - 5 Structured Query Language
Lecture - 6 Structured Query Language II
Devel module - query log enhancements

     Related Hubpages

    •  Doc. Url:    Embed Code: 

    • citeseer  status
      (0) (0 Votes)
      Views: (1072)   Date: (15-05-09)   Pages: ()
    • Author:  by Myung Gil Jang  Jang Myung  Gil Jang  Pyung Kim  Pyung Kim  Yun Jin  Yun Jin  Suk-Hyun Cho  Suk-hyun Cho  Sung Hyon Myaeng  Sung Hyon Myaeng  

    • Abstract:  The main goal of our participation in the NTCIR Workshop is to evaluate relatively simple yet practical methods for CLIR using Korean queries for English and Chinese documents. We employed dictionary-based query translation methods for both cases but with different translation ambiguity resolution techniques. The KoreanEnglish CLIR was quite successful, but the Korean-Chinese CLIR resulted in unexpectedly low performance. While our analysis is still in progress, we found several problems related to the bilingual dictionary used for this experiments and identified issues to be considered in the future. Keywords: Korean-English CLIR, Korean-Chinese CLIR, translation ambiguity resolution, dictionary-based query translation 1.

         Related Documents

           Related Groups

             Related Science News

               More on Sciencestage

               Answers

               News

               Related on Wikipedia




























           

          Powered free by PHPmotion